旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

无锡/痔疮医院哪里好安卓评测

来源:中国医讯    发布时间:2017年10月24日 19:34:19    编辑:admin         

1. All Communication is Initiated by You1. 你们之间所有的联系都由你单方面发起This is easily one of the most obvious indicators that something is up. If you miss this sign, then you#39;re in straight denial. It#39;s common sense: Girls like to talk. And talk. And talk. Oftentimes they just yammer on to the point where we start to block them out - and those aren#39;t even the girls we#39;re dating. When you#39;re going with a gal, chances are that almost every time you two talk, it#39;s initiated by her, and she#39;s the one doing most of the communicating. For the most part, nothing can get a girl to shut up if she feels like talking. I mean, even when they#39;re mad and don#39;t want to talk to you, they repeatedly tell you that they don#39;t want to talk to you (Aha! A clue, Sherlock!). But anyways, long story short: when she stops trying to talk to you, hide all the life jackets, because this b*tch is gearing up to jump ship.女孩们总是喜欢不停的说啊……说啊……说啊……大部分时候,只要她们想说,任何事情都阻止不了她们,除非她们转性了或者根本不想搭理你。所以,当她们反复强调自己不想说话时,那你就真的杯具了……2. She#39;s Not Jealous Anymore2. 她不再吃醋Remember all those ;hoes; and ;skanks; she used to accuse you of sleeping with? Or how every time you hung out with your best female friend she#39;d throw a fit, claiming that if you really loved her you wouldn#39;t hang out with other girls all the time? Well believe it or not, that was good. Jealousy meant she cared. If she starts letting you hangout with whomever you want, without any sort of protest or snide comments, well you#39;d best believe you#39;ve got problems.吃醋表明在乎你。如果有一天她不再过问你和谁出去,那你们之间可能就有问题了。3. She Replies with One-Word Texts3. 短信就回一个字This should speak for itself. We#39;ve aly gone over just how much gals like to talk and communicate. When she can#39;t even bother to respond to your texts with a full sentence, chances are that she just doesn#39;t give a damn anymore. This doesn#39;t necessarily apply if she was a sh*t texter from the get-go, although if she is a generally bad texter, you should be wondering why that is, as it might be indicative of a bigger issue. I say this because in general, ladies are much better at texting than us guys. So when a babe just happens to suck at thumb-talk, it#39;s not because she hasn#39;t had enough practice, it#39;s because she consciously decides to send sh*tty answers - and that#39;s cause for concern. Moral of the story: if she#39;s giving you one-word replies, 9/10 times you have something to be worried about.大部分情况下,女生比起男生更擅长使用短信。当她的短信长度不超过一句话时,你就自求多福吧。 /201204/179590。

Elephants have four distinct personalities that help their herd survive in the African bush, scientists have found.科学家发现,大象有四种性格,帮助它们的群落在非洲丛林中生存下来。With their grey skin, mournful eyes and slow plodding gait, you could be forgiven for thinking elephants are uniformly melancholy creatures. But scientists have now discovered the largest living land animals have personalities to match their size.很多人误以为,有着灰色皮肤、悲伤眼神、迈着缓慢沉重步履的大象性格都是忧郁的。但是科学家现在发现,这种现存最大陆生动物身材不同,性格也不同。In a new study of African elephants, researchers have identified four distinct characters that are prevalent with a herd – the leaders, the gentle giants, the playful rogues and the reliable plodders.在一项对非洲象的新研究中,研究人员发现大象群落中最常见的四种截然不同的性格——领袖性格、温和性格、顽皮性格和可靠耐劳性格。Each of the types has developed to help the giant mammals survive in their harsh environment and are almost unique in the animal kingdom, according to the scientists.科学家称,每种性格都能帮助这种巨型哺乳动物在严酷环境中生存,这在动物王国中几乎是独一无二的。Professor Phyllis Lee and her colleague Cynthia Moss studied a herd of elephants in the Amboseli National Park in Kenya known as the EB family – famous for their matriarch Echo before she died in 2009.菲利斯·李教授和她的同事辛西娅·莫斯研究了肯尼亚安波塞利国家公园里的一群号称“EB家庭”的大象,这个群落因其女家长艾柯而出名,艾柯于2009年离世。Using data collected over 38 years of watching this group, the researchers analysed them for 26 types of behaviour and found four personality traits tended to come to the fore.在观察这个群落并收集了38年的数据之后,研究人员分析了这些大象的26种行为方式,发现了最显著的四种性格类型。The strongest personality to emerge was that of the leader. Unlike other animals, where leadership tends to be won by the most dominant and aggressive individual, the elephants instead respected intelligence and problem solving in their leader. Echo, the matriarch and oldest in the group, her daughter Enid, and Ella, the second oldest female, all emerged as leaders.个性最强的就是领袖性格的大象。其他动物的领导权一般都是最具主导力和侵略性的个体赢得,但大象尊敬的是领导的智慧和解决问题的能力。群落中最年长的女家长艾柯、她的女儿艾妮德、年纪仅次于艾柯的艾拉都是象群的领袖。The playful elephants tended to be younger but were more curious and active. Eudora, a 40-year-old female in the herd, seemed to be the most playful, consistently showing this trait through out her life while playfulness in some of the other elephants declined with age.顽皮的大象一般年纪小些,但是更好奇、更好动。群落中一头40岁的雌象尤多拉似乎是最贪玩的,这种顽皮的性格陪伴了她一生,但其他一些大象的顽皮却随着年龄而消减。Gentle elephants, which included two 27-year-old females Eleanor and Eliot, caressed and rubbed against others more than the others.温和的大象——包括两头27岁的雌象艾琳娜和艾略特——更经常爱抚和触碰其他大象。Those that were reliable tended to be those that were most consistent at making good decisions, helped to care for infants in the herd and were calm when faced with threats. Echo and her youngest daughter Ebony seemed to be the most reliable.那些可靠性格的大象通常总是做出正确决定,帮助照顾群落中的幼象,而且在面临威胁时能保持冷静。艾柯和她最年幼的女儿艾伯妮似乎是群落中最可靠的大象。Professor Lee said that elephants with these traits tended to be the most socially integrated in the group while those who tended to be less reliable and pushy were more likely to split from the herd.李教授说,拥有这些性格的大象通常都是最能融入群体的,而那些没那么可靠、一意孤行的大象则最可能脱离象群。 /201211/206890。