首页 >> 新闻 >> 正文

盐城市精子检查在哪比较好安心时讯

2018年02月21日 15:07:45来源:豆瓣优惠

UTEC, the University of Engineering and Technology was about to open the application period for 2013, so they needed to call students#39; attention.UTEC,工程及技术大学即将要开放2013年的申请日程,所以他们需要吸引学生的注意。Lima and its surrounding villages are located in the coastal desert of Peru. In this place, there were many people suffering from the lack of potable water.利马及其邻近村庄位于祕鲁的沿海沙漠。在此处,有许多人因为缺乏饮用水而受苦。Here in the Bujama District, most of us draw water from the well. It#39;s not nice and it#39;s polluted.在Bujama区这里,我们大部分从井取水。这不好,而且是被污染的。The presence of rain in this region is almost zero, but the atmospheric humidity is about 98%. Inspired by this, we worked as a team, UTEC and the agency, to build the first billboard that produces drinking water out of air. The billboard has unique technology that captures the air humidity and turns it into drinking water.雨在这个区域的出现机会几乎是零,但空气湿度是大约98%。受到这启发,我们以团队合作,UTEC以及代办处,来建造第一座能从空气中製造饮用水的广告牌。这个广告牌有能捕捉空气湿度并使其变成饮用水的特殊技术。Each generator captures the air humidity. From there it goes to a reverse osmosis system.Each tank stores about 20 liters. These five generators purify water, and its total is gathered in one tank.每台发动机捕捉空气湿度。从那里它进入一个逆渗透系统。每个水箱储存大约二十公升。这五台发动机净化水,其全部的水都集中在一个储水池中。The billboard has aly produced thousands of liters of drinking water. That equals the water consumption of hundreds of families per month.这个广告牌已经产出数千公升的饮用水。那等同于一个月数百户家庭的用水量。They could put this in different places, if possible in each village, in each town. So water can be generated through these billboards—the water that gives us life.他们可以将这置于不同地方,如果可以的话装在每个村落里、每个城镇里。这样一来水可以透过这些广告牌产出--赐予我们生命的水。We will continue changing the world through engineering. UTEC.我们会继续利用工程来改变世界。UTEC Article/201410/332864。

  • TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201510/402541。
  • This god creates life, destroys it...这个神祇创造了生命,也会摧毁生命...and demands we keep out distance要求我们保持距离This comet strayed too close这个彗星太靠近太阳了The Sun#39;s heat is boiling it away...它被太阳的热量蒸发...creating a tail that stretches for millions of miles.产生绵延数百万英里的彗尾It#39;s freezing in here.这里冰冷彻骨There#39;s no doubt where this comet#39;s from, the icy wastes of deep space我们清楚彗星来自哪里,它来自深太空的冰冻垃圾But all this steam and geysers and dust...但你看这些蒸汽、间歇泉和尘埃...it#39;s the Sun again, melting the comet#39;s frozen heart.这是太阳正在融化彗星的冰冻核心Strange.太奇异了A kind of vast, dirty snowball, covered in grimy tar犹如外面包裹着肮脏沥青的巨大脏雪球Tiny grains of what looks like organic material...看起来像是有机物的小颗粒...preserved on ice, since who knows when...被冷冻保存,谁会知道已经保存了多久...maybe even the beginning of the solar system.也许和太阳系同龄Say a comet like this crashed into the young Earth billions of years ago.如果像这样一颗彗星在数十亿年前撞到年轻的地球Maybe it delivered organic material and water也许带来了生命原始物质......the raw ingredients of life ...有机物和水It may even have sown the seeds of life on Earth...彗星甚至可能在地球上播下生命之种...that evolved into you and me后来进化成你和我But say it crashed into the Earth now如果彗星现在撞上地球Think of the dinosaurs, wiped out by a comet or asteroid strike想想恐龙吧,被彗星或是小行星的撞击彻底灭绝It#39;s only a question of time.这只是时间问题Eventually, one day, we#39;ll go the way of the dinosaurs毫无疑问,总有一天我们会步恐龙的后尘If life on Earth was wiped out, we#39;d be stuck out here...如果地球上的生命灭绝了,我们会被困在这里...homeless, adrift in a hostile universe无家可归,漂泊在危险宇宙中We#39;d need to find another home我们需要找一个新家Among the millions, billions of planets...在几百万甚至数十亿的行星中...there must be one that#39;s not too hot, not too cold, with air, sunlight, water...一定会有一个行星不会很热,也不会很冷,有空气、阳光和水...where, like Goldilocks, we could comfortably live可以让我们舒适居住,生活The red planet红色行星Unmistakably Mars.我们都熟知的火星For centuries, we#39;ve looked to Mars for company...几个世纪以来,我们一直都在寻找火星上的同伴...for signs of life寻找生命迹象 Article/201505/377449。
  • You don’t have to marry a member of a royal family to have a royal wedding. Just crib their style.要举办皇家级别的婚礼,你不一定要和皇室成员结婚。模仿他们的风格就可以了。You Will Need你需要Invitations邀请函Horse-drawn carriage马车Venue with a balcony有阳台的婚礼举办地点Extra names额外的名字Etiquette instructions礼仪指导21-gun salute21响炮History books (optional)历史书(可选)Steps步骤STEP 1 Send the invitations1.发送邀请函Send invitations that begin: ;I am commanded by the Queen to invite you….; In the ed Kingdom, the ;I; being commanded is the Lord Chamberlain, the chief officer of the royal household. In your household, it could be anyone.发送邀请函,这样开头:“受女王命令,我邀请你……”在英国,其中的“我”指的是宫务大臣,皇室家族首席官员。在你的家庭中,可以是任何人。STEP 2 Pick out names2.选择名字Pick out extra names to use when exchanging vows. Only commoners have only one or two given names; the ruling classes have at least four.Just make sure they’re regal enough for a royal wedding.挑选额外的名字,交换誓词时使用。平民只有两个名字,而统治阶层至少有四个。确保你挑选的名字具有王者风范,适合皇室婚礼。Consult history books for names of past kings and queens.查看历史书,了解过去的国王和王后的名字。STEP 3 Book a carriage3.租用马车Hire a horse-drawn carriage to carry the bride and groom from ceremony to reception. Publicize the path your carriage will take so people who haven#39;t been invited can pay their respects. You can’t have a royal wedding without adoring subjects!租用马车,搭乘新郎和新娘从婚礼到招待场所。公布你们的马车要经过的路线。这样未被邀请的人可以表达敬意。没有尊重你们的观众又怎么称得上是皇室婚礼呢?STEP 4 Wave from a balcony4.在阳台上挥手Book a reception hall with a balcony from which you can wave to total strangers.预订一个有阳台的招待场所,这样你们可以向陌生人挥手致意。STEP 5 Lay down the rules5.制定规矩Instruct guests that they are not to touch the bride, the groom, or anyone in their immediate families without the person’s implied consent,such as an extended hand. Men should acknowledge a royal presence by bowing their head; ladies should curtsy.向宾客介绍规定,没有许可,他们不能触碰新郎,新娘,或者他们的家人,比如握手。皇室人员出现时,男士应该点头致意,女士们应该屈膝行礼。STEP 6 Arrange for a salute6.安排行礼Follow the tradition of Norway, Sweden, and Brunei and arrange for a 21-gun salute to announce that you are now husband and wife. Nothing like ending a royal wedding with a bang!遵循挪威,瑞典,文莱的传统,安排21响礼炮,宣布你们成为夫妇。没有什么比响礼炮来结束皇室婚礼更震撼的了。Prince William and Kate Middleton made royal history when they revealed details of their wedding on Twitter.威廉王子和凯特王妃在社交网站推特上宣布婚礼细节时,他们的婚礼创造了皇室历史。 Article/201501/355916。
  • I#39;m Michael Colombo with MAKE Magazine.And I just an article by Heather Murphy in the New York Times,who said that NSA whistleblower Edward Snowden recently had some Chinese lawyers visited him.And he requested that they put their cellphones into the refrigerator thinking that it would act as a Faraday Cage that could block any signals so that they wouldn#39;t be surveilled while they were having their dinner.我是Make杂志的Michael Colombo 我刚读到纽约时报作者Heather Murphy的一篇文章,文章中提到NSA监视计划泄露者Edward Snowden,最近和几名中国律师品了乌龙茶。Snowden要求律师们把手机放到冰箱里,他认为冰箱可以起到法拉第笼的效果,它能屏敞任何信号,这样他们在吃饭的时候,就不会被监听了。And I thought about this,and I thought I was gonna try it out,So what I have here are two cellphones,they#39;re both Samsung Androids,and I#39;m going to put one into my refrigerator,right here.And I#39;m going to use the other phone to call it.Here we go.Beep...Do you hear it?我曾经想过这个问题,并觉得自己应该试一试,现在我手里有两部手机,它们都是三星的安卓机,我将把一部手机放到冰箱里,放到这里,用另一部手机给它打电话,来吧(拨号音……)听到了吗?So,I guess that didn#39;t work,did it now?Boy,I hope Snowden#39;s okay.Now,when I the article,another thing that I was a e by a designer in a counter surveillance by the name of Adam Hardy.And he said that a cocktail shaker works really well as Faraday Cage.So I just happen to have a cocktail shaker right here.那么,我猜这个方法不管用,不是吗?乖乖,真希望Snowden没事。当我读这篇文章时,注意到的另外一件事是一家反监视公司的设计师,署名为Adam Hardy的引用,他说,鸡尾酒调酒很适合当做法拉第笼用,正巧我手边,在这里有个鸡尾酒调酒器。So,let#39;s give it a try.We put the phone inside the cocktail shaker.There we go.And now we are going to try calling it.and I not hear any ringing,OH,Wow,what do you know? It went straight to voice mail.Let#39;s just be sure and check the phone here.And,as you can see,there#39;s been no miss calls on my phone.让我们试试看,我们把手机放到鸡尾酒调酒器里。来吧。 现在我们来试试向这部手机打电话。我没听到任何铃声,Oh,我去,你发现了什么?信息直接到语音信箱去了。让我们来确认下,看看手机怎么样了。正如你看到的那样,我手机中没有未接来电。So,if you want to make a Faraday Cage so that the government doesn#39;t surveil you,don#39;t use a refrigerator,use a cocktail shaker.I#39;ll drink to that.I love Science.那么,如果你想做一个法拉第笼来防止政府监视你,别用冰箱,用鸡尾酒调酒杯吧。为它干一杯,爱死科学了。 Article/201504/365633。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29