当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

建湖县人民医院上环多少钱快问大全

2018年02月21日 15:22:26    日报  参与评论()人

盐城协和医院地址建湖县第三人民医院治疗内分泌多少钱If the Hollywood movie The Curious Case of Benjamin Button suggests that a life lived backwards can be far more enriching, then the latest online writing phenomenon shows that a story backwards is no less interesting.如果说好莱坞电影《返老还童》明了逆时针的生命轨迹可以更加丰富精,那么最新的一种网络文体则说明了故事倒着读也同样有趣。Some classic works of literature, Journey to the West and A Dream of Red Mansions included, have been rewritten in reverse online. The original ending is turned into the starting point of a new story and the original beginning becomes the new story’s ending.包括《西游记》和《红楼梦》在内的一些古典名著纷纷被网民们改编成“倒写体”。原著的结局成为了故事的新开始,而原著的开端变成了新故事的结局。Journey to the West was the first to be revamped. In the well-known story, a monkey born out of a stone protects a monk on his journey to the West as atonement for his past sins. But the new version by an Internet user sees the monkey turn into a stone after he helps the monk travel all the way to the East.《西游记》是第一个被改写的故事。这个广为流传的故事讲述了一只石猴保护一位僧人前往西天取经的救赎故事。但在网民改写的新版本中,这只猴子在帮助唐僧西天取经后变成了一块石头。Journey to the West in Reverse alone was re-blogged over 20,000 times. Many people can’t wait to try their hand at this new method of rewriting stories.《西游记》“倒写体”被转发超过2万次之多。这种改编故事的新形式令许多人迫不及待,跃跃欲试。“I’m quite interested in rewriting a Shakespeare story this way,” said Zhao Zhongyan, 21, an English major at Southwest University.就读于西南大学英语专业,21岁的赵忠艳(音译)表示,“我对莎士比亚小说的倒写体十分感兴趣。”But why is this so-called “reverse style” such a hit?但是这种所谓的“倒写体”为何如此大受欢迎呢?“It reminds me of the 2008 American movie The Curious Case of Benjamin Button directed by David Fincher. The movie’s leading character ages backwards with bizarre consequences,” said He Tiantian, an English teacher at a Suzhou college. “When a story is rewritten in reverse, it also has unexpected consequences. It gets a touch of irony and the black humor of postmodern literature.”来自苏州大学的英语老师何田田(英译)表示:“这让我想起大卫#8226;芬奇于08年拍摄的美国电影《返老还童》。片中主角返老还童,最终留下一个不同寻常的结局。当一个故事被改编成‘倒写体’时,通常能制造出一个不同寻常的结局。带有一丝讽刺意味以及一种后现代主义文学的黑色幽默。”And it has an attitude to it too, said He. “It looks like a case of young people challenging mainstream culture.”而人们对于倒写体也持有一种态度,何田田评价说:“这看上去是一个年轻人挑战主流文化的实例。”Zhang Yiwu, a professor of Chinese literature at Peking University, agrees on the point of postmodern literature. “Parodying classic works of literature is a key attribute of postmodern culture,” he said. “It is also part of Internet-based culture.”在“倒写体”体现出后现代主义文学这点上,北京大学中文系教授张颐武表示赞同。他说:“效仿经典名著是后现代主义文化中的重要特征,也是网络文化的一部分。”But Zhang believes the practice of rewriting classic stories in reverse is not simply an attempt to challenge mainstream culture.但是张颐武认为,将名著改编成倒写体,这一行为不仅仅是试图挑战主流文化那么简单。“It’s more about the young generation’s ambivalence toward mainstream culture,” said Professor Zhang. “Following all those years of school education, their systems of thought have been established based on mainstream culture. But the rebelliousness of young people drives them to show that they have a different way of thinking.”张颐武教授认为:“这更多反应出年轻一代对于主流文化所持有的矛盾心理。在多年的学校教育后,年轻人的思想体系已被构筑于主流文化的基础之上,而他们的反叛意识又驱使他们展现自己独特的思考方式。”“Reversing classic stories’ narrative is a humorous approach for them to resolve this ambivalence,” said Professor Zhang.张颐武教授表示:“倒写经典名著是他们排解矛盾心理的一种幽默方式。” /201212/216805射阳县海通镇医院割包皮 Record numbers of young Japanese do not have boyfriends or girlfriends, and many do not want one, according to a survey by the country#39;s government.根据日本政府的一项调查,没有男友或女友的日本年轻人的数量创下历史新高,而且许多人不想交男女朋友Sixty-one percent of unmarried men aged 18 and 34 do not have a partner, nor do half of unmarried women the same age.18岁到34岁之间的未婚男性中有61%没有女朋友,同年龄段的未婚女性也有半数没有男友。The numbers have increased since the previous survey in 2005.自2005年的上一次调查以来,日本单身人士的数量一直在增加。Japan has one of the lowest birth rates in the world ; and its population is on course to shrink dramatically by the middle of the century.日本是全世界生育率最低的国家之一,到本世纪中叶前日本人口将急剧减少。So every five years the government carries out a detailed survey of attitudes to sex and marriage.因此每五年日本政府都会对人们对于性和婚姻的态度进行一次详细的调查。The latest found that 61% of unmarried men aged 18 to 34 have no girlfriend, and half of women the same age have no boyfriend ; a record high.最新调查发现,18岁到34岁的未婚男性有61%没有女友,同年龄段的半数未婚女性也没有男友,创下了历史新高。More than a quarter of the men and 23% of the women said they were not even looking.超过四分之一的男性和23%的女性说他们甚至都不想找对象。Some cited a shortage of money, others a belief that it is impossible to find a good partner once they had passed the age of 25.有些人说是因为缺钱,其他人认为一旦过了25岁想找到一个好对象是不可能的。Many of the women also said single life suited them better than how they imagined marriage would be.许多女性还说,和她们想象的婚姻生活相比,单身生活更适合自己。The survey also found that more than quarter of unmarried men and women between 35 and 39 years old said they had never had sex.调查还发现,35岁到39岁的未婚男性和女性有超过四分之一说他们从未有过性生活。 /201112/162999大丰市治疗早孕哪家医院最好的

建湖县看前列腺炎好吗盐城市城南新区打掉孩子哪家医院最好的 盐城协和男科医院是公家的还是私人的

盐城协和医院人流有哪些 盐城协和医院包皮手术怎么样盐城医院肛肠科

建湖县子宫肌瘤多少钱
建湖县人民医院看妇科炎症多少钱
盐城市第三人民医院妇科挂号管新闻
盐城市联系电话
千龙常识盐城三院看男科怎么样
盐城市协和医院治疗阴道炎多少钱
盐城市城南新区做流产多少钱
滨海县泌尿科咨询快问大夫东台市宫颈糜烂多少钱
服务乐园盐都区流产打胎多少钱华对话
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

大丰市不孕不育多少钱
江苏省农垦肿瘤医院治疗便秘多少钱 兴化市做无痛人流多少钱城市口碑 [详细]
盐城一院联系电话
盐城协和医院药流要多少钱 滨海县私密整形哪家医院最好的 [详细]
盐城治疗月经不调多少钱
盐城协和女子医院网上挂号 中医报盐城妇幼保健院不孕不育多少钱百科资讯 [详细]
东台市人民医院前列腺炎多少钱
365中文盐都区打掉孩子多少钱 江苏盐城男科医院哪家好千龙常识阜宁县中医院有泌尿科吗 [详细]